Il était temps que je prépare à nouveau des macarons. Pour la petite histoire : j’ai préparé ceux-ci en même temps que le fameux « Red Velvet », sauf que je ne les ai pas ratés ! Je me suis basée sur la recette du macaron «Plénitude» du livre de Pierre Hermé. La création originale est composée d’une coque chocolat, une coque caramel, avec une ganache chocolat/caramel et aux éclats de chocolat noir à la fleur de sel. J’ai confectionné que des coques chocolat, j’ai modifié un peu les proportions de variétés de chocolat dans la ganache et j’ai substitué le chocolat à la fleur de sel avec des éclats de chocolat aux amandes caramélisées à la pointe de sel (de la marque « Côte d’or », en grand distribution).
J-4 : Séparer les blancs et les jaunes (pour obtenir les 110g de blancs, il faut 4 œufs de taille moyenne). Peser séparément 2 fois 55 g de blancs dans 2 bols en verre. Couvrir les bols avec du film alimentaire et les laisser au frigo pendant 4 jours. Sortir les bols à température ambiante 2 h avant la confection des macarons.
J-1 ou le jour J : Préparer la ganache : Faire fondre les deux chocolats hachés au bain-marie. Dans une petite casserole, faire chauffer la crème liquide jusqu’à ébullition. Verser le sucre dans une autre casserole et laisser fondre à feu assez fort. Laisser caraméliser jusqu’à l’obtention d’une couleur ambrée. Retirer du feu et ajouter le beurre demi-sel (attentions aux projections !) en mélangeant avec un fouet. Verser la crème liquide chaude en continuant de mélanger. Verser le caramel en 3 fois sur le chocolat fondu et bien mélanger. Laisser refroidir la ganache en couvrant le récipient avec du film alimentaire pour éviter la formation d’une croute.
Le Jour J : Faire fondre le chocolat haché au bain-marie. Tamiser séparément le sucre glace et la poudre d’amande avant d’effectuer les pesées. Une fois tamisés et pesés, rassembler le sucre glace et la poudre d’amande dans un récipient et bien mélanger. Incorporer le colorant rouge aux 55 g de blanc d’œuf. Les ajouter à la poudre d’amande et le sucre et mélanger de nouveau uniformément, en étalant bien sur les bords du récipient pour faciliter l’homogénéisation.
Placer les autres 55g de blancs d’œufs dans la cuve d’un batteur avec une pincée de sel. Dans une casserole, cuire le sucre et l’eau à 118 °C. Lorsque le sucre est à 115 °C, commencer à monter les blancs en neige.
Quand le sirop de sucre atteint les 118 °C, le retirer du feu et commencer à le verser en petit filet sur les blancs déjà bien souples. Continuer à battre la meringue jusqu’à ce qu’elle devienne tiède (les bords de la cuve du batteur doivent être légèrement chauds au toucher). On obtient une préparation blanche lisse et brillante : la meringue italienne.
Mélangez la meringue italienne à la préparation sucre/poudre d’amandes, en 3 fois, en étalant bien sur les parois du récipient. Ajouter le chocolat fondu et continuer à mélanger jusqu’à ce que le mélange commence à être souple et brillant et tombe en ruban quand on soulève la spatule.
Couvrir une ou plusieurs plaques de four avec du papier sulfurise. Selon les conseils dans le livre de Pierer Hermé, j’avais préparé (ou plutôt PP avait préparé) un patron en dessinant des cercles de diamètre voulu (4 cm ici) sur une feuille blanche. J’ai glissé le patron sous le papier sulfurisé pour faciliter la confection des macarons. Une fois la plaque remplie, retirer doucement le patron et l’utiliser pour la plaque suivante.
Remplir une poche à douille (douille de diamètre environ 0.5 cm) de la pâte à macarons. Former les macarons sur la plaque de four, en laissant un peu de distance entre les coques. Tapoter légèrement la plaque du four sur le plan de travail afin d’éliminer les bulles d’air (ou soulever la plaque à environ 30 cm de hauteur et la laisser tomber sur le plan de travail ; Attention : à ne faire qu’une seule fois par plaque).
Laisser reposer 45 minutes à température ambiante afin de constituer une croute sur la surface des macarons (il ne doit pas y rester de traces quand on touche légèrement la surface du macaron).
Préchauffer le four à 160 °C (chaleur tournante). Cuire pendant 10 à 12 minutes en ouvrant rapidement la porte du four à la 8ème et à la 10ème minute. Ne pas les laisser colorer. Laisser bien refroidir les macarons avant de les décoller.
Hacher le chocolat aux amandes caramélisées afin d’obtenir des éclats (j’ai essayé de préserver plus d’amandes que de chocolat).
Remplir une poche à douille avec la ganache et garnir généreusement la moitié des coques. Parsemer des éclats de chocolat aux amandes caramélisées. Recouvrir avec l’autre moitié des coques.
Laisser reposer les macarons au frigo pendant 24 h avant de déguster.
🇧🇬 Тавира и сОлниците й. Ако се вгледате, в някои от басейните може да забележите розови оттенъци, заради присъствието на вид водорасли във водата.
🇨🇵 Tavira et ses marais salants. Si vous regardez bien, dans certains bassins vous pourriez voir des nuances de rose, à cause de la présence d'une espèce d'algues.
🇬🇧 Tavira and its salt marshes. If you watch carefully, you could see pink hues in some of them, due to à species of algae.
.
#marmottesetparis ##travel #instatravel #algarveportugal #portugal🇵🇹 #португалия #алгарве #блогъритенабългария #bgblogger
🇧🇬 След 3 години, отново в Лисабон, един от любимите ми градове.
🇨🇵 Après 3 ans, retour à Lisbonne, une de mes villes préférées.
🇬🇧 Back to Lisbon, one of my favourite cities, after 3 years.
.
#marmottesetparis #instatravel #instalisboa #instalisbon #лисабон #португалия #portugal🇵🇹 #cityscape #samsungs21ultra #блогъритенабългария #bgblogger #пътуване
🇧🇬 Страхотна вечеря в ресторанта Patéo в Bairro Do Avilez, на шеф José Avillez в Лисабон. Тартарът от риба тон ми погали вкусовите луковици, пикантната майонеза с кимчи, придружаваща калмарите с ризото с мастило от сепия ги събуди, а накрая замъркаха доволно след комбинацията от два любими десерта - mille-feuille и pastel de nata. На снимките се виждат още мохито, тартар от октопод и Павлова с горски плодове.
🇨🇵 Un dîner incroyable au restaurant Patéo à Bairro Do Avillez du chef José Avillez à Lisbonne. Le tartare de thon a caressé mes papilles, la mayonnaise au kimchi qui accompagnait les calamars les à réveillées et à la fin, elle ronronnaient de plaisir devant la combinaison de deux de mes desserts préférés : mille-feuille et pastel de nata. Sur les photos vous pouvez aussi apercevoir un mojito, un tartare de poulpe et une Pavlova aux fruits rouges.
🇬🇧 A wonderful dinner at the Patéo restaurant at Bairro Do Avillez in Lisbon. The tuna tartare caressed my taste buds, the kimchi mayonnaise that went perfectly well with the grilled squid woke them up and in the end they purred from the pleasure of tasting two of my favourite desserts : mille-feuille and pastel de nata.
.
With @el_pepe71 @livin4chloe
.
#marmottesetchocolat #bairrodoavillez #lisbon #restaurantlisbon
🇧🇬 Ако ви попадне някой не много сладък пъпеш (или пък сладък, ако обичате сладко-солените комбинации), използвайте го за салата с краставица и сирене. И крем от балсамико, за разкош.
🇨🇵 Si le Melon que vous avez choisi n'est pas si sucré (ou si et vous aimez le sucré-salé), laissez-vous tenter par une salade au melon, concombre et feta. Avec de la crème de vinaigre balsamique pour le fun.
🇬🇧 Your melon is not sweet enough? Try it as a salad with cucumber and feta cheese. With a bit of balsamic vinegar concentrate, just for the fun.
.
#marmottesetchocolat #saladecomposée #salad #summertreats #melon #quickandeasymeals #heresmyfood #кулинария #кулинарнафотография #кулинаренблогър #bgblogger #блогъритенабългария #салата
Сладки и солени печени ядки в еър-фрайър - За мезе за питие с или без алкохол, за празници, а и не само.
По празниците си бяхме доста време вкъщи, пък и времето беше подходящо за сгряващи питиета преди или след вечеря, затова реших да пробвам да опека и ядки, които да вървят към чашата питие (консумирано, в разумни граници, разбира се).
Тук ви пускам рецептата за соления вариант, а за сладкия, може да я намерите в блога:
https://marmottesetchocolat.com/
Солен „текс-мекс“ вариант:
250 г ядки (един вид, или смес)
2ч.л. червен пипер
½ ч.л. сух кориандър
½ ч.л. смлян кимион
½ ч.л. сол
¼ ч.л. чесън на прах
¼ ч.л. сух риган
¼ ч.л. лют пипер
Подправките се смесват в достатъчно голяма купа, която да побере по-нататък и ядките. Ядките се изплакват обилно с вода и се отцеждат добре, без да се подсушават. Смесват се в купата с подправките (може да добавите по желание половин чаена лъжичка олио, за да могат подправките да залепнат по-добре).
Прехвърлят се в тавичка, разстилат се на равен слой и се пекат в еър-фрайъра 10-12 минути на 180 градуса, като се разбъркват от 2-3 пъти по време на печенето.
Fruits à coques grillés à l’air-fryer, pour accompagner un verre plus ou moins alcoolisé pendant des fêtes, ou pas.
La recette pour la version salée est dans les commentaires. La version sucrée est disponible sur le blog:
https://marmottesetchocolat.com/